use

use
1.
[ju:s] noun
1) Gebrauch, der; (of dictionary, calculator, room) Benutzung, die; (of word, expression; of pesticide, garlic, herb, spice) Verwendung, die; (of name, title) Führung, die; (of alcohol, drugs) Konsum, der

the use of brutal means/methods — die Anwendung brutaler Mittel/Methoden

the use of troops/teargas/violence — der Einsatz von Truppen/Tränengas/die Gewaltanwendung

constant/rough use — dauernder Gebrauch/schlechte Behandlung

[not] be in use — [nicht] in Gebrauch sein

be no longer in use — nicht mehr verwendet werden

be in daily etc. use — täglich usw. in Gebrauch od. Benutzung sein

come into use — in Gebrauch kommen

go/fall out of use — außer Gebrauch kommen

instructions/directions for use — Gebrauchsanweisung, die

ready for [immediate] use — [sofort] gebrauchsfertig

batteries for use in or with watches — Batterien [speziell] für Armbanduhren

a course for use in schools — ein Kurs für die Schule od. zur Verwendung im Schulunterricht

for the use of somebody — für jemanden

for personal/private use — für den persönlichen Gebrauch/den Privatgebrauch

for external use only — nur zur äußerlichen Anwendung

for use in an emergency/only in case of fire — für den Notfall/nur bei Feuer zu benutzen

with use — durch den Gebrauch

with careful etc. use — bei sorgsamer usw. Behandlung

make use of somebody/something — jemanden/etwas gebrauchen/(exploit) ausnutzen

make the best use of something/it — das Beste aus etwas/daraus machen

make good use of, turn or put to good use — gut nutzen [Zeit, Talent, Geld]

put something to use — etwas verwenden

2) (utility, usefulness) Nutzen, der

these tools/clothes will be of use to somebody — dieses Werkzeug wird/diese Kleider werden für jemanden von Nutzen sein

is it of [any] use? — ist das [irgendwie] zu gebrauchen od. von Nutzen?

can I be of any use to you? — kann ich dir irgendwie helfen?

be [of] no use [to somebody] — [jemandem] nichts nützen

he is [of] no use in a crisis/as a manager — er ist in einer Krise/als Manager zu nichts nütze od. (ugs.) nicht zu gebrauchen

it's no use [doing that] — es hat keinen Zweck od. Sinn[, das zu tun]

you're/that's a fat lot of use — (coll. iron.) du bist ja eine schöne Hilfe/davon haben wir aber was (ugs. iron.)

what's the use of that/of doing that? — was nützt das/was nützt es, das zu tun?

what's the use? — was nützt es?

oh well, what's the use! — ach, was soll's schon! (ugs.)

3) (purpose) Verwendung, die; Verwendungszweck, der

have its/one's uses — seinen Nutzen haben

have/find a use for something/somebody — für etwas/jemanden Verwendung haben/finden

have no/not much use for something/somebody — etwas/jemanden nicht/kaum brauchen

put something to a good/a new use — etwas sinnvoll/auf neu[artig]e Weise verwenden

4) (right or power of using)

have the use of something — etwas benutzen können

[have the] use of kitchen and bathroom — Küchen- und Badbenutzung [haben]

let somebody have or give somebody the use of something — jemanden etwas benutzen lassen

2.
[ju:z] transitive verb
1) benutzen; nutzen [Gelegenheit]; anwenden [Gewalt]; einsetzen [Tränengas, Wasserwerfer]; in Anspruch nehmen [Firma, Agentur, Agenten, Dienstleistung]; nutzen [Zeit, Gelegenheit, Talent, Erfahrung]; führen [Namen, Titel]

do you know how to use this tool? — kannst du mit diesem Werkzeug umgehen?

anything you say may be used in evidence — was Sie sagen, kann vor Gericht verwendet werden

use somebody's name [as a reference] — sich [als Empfehlung] auf jemanden berufen

I could use the money/a drink — (coll.) ich könnte das Geld brauchen/einen Drink vertragen (ugs.)

use one's time to do something — seine Zeit dazu nutzen, etwas zu tun

2) (consume as material) verwenden

use gas/oil for heating — mit Gas/Öl heizen

the camera uses 35 mm film — für die Kamera braucht man einen 35-mm-Film

‘use sparingly’ — "sparsam verwenden!"

3) (take habitually)

use drugs/heroin — etc. Drogen/Heroin usw. nehmen

4) (employ in speaking or writing) benutzen; gebrauchen; verwenden

use strong language — Kraftausdrücke gebrauchen

5) (exercise, apply) Gebrauch machen von [Autorität, Einfluss, Können, Menschenverstand]

use diplomacy/tact [in one's dealings etc. with somebody] — [bei jemandem] diplomatisch vorgehen/[zu jemandem] taktvoll sein

he used all his strength — er wandte seine ganze Kraft auf

use a method/tactics — eine Methode anwenden/nach einer [bestimmten] Taktik vorgehen

use somebody — jemanden ausnutzen

7) (treat) behandeln

use somebody/something well/badly — jemanden/etwas gut/schlecht behandeln

8)

used to — (formerly)

I used to live in London/work in a factory — früher habe ich in London gelebt/in einer Fabrik gearbeitet

he used to be very shy — er war früher sehr schüchtern

my mother always used to say ... — meine Mutter hat immer gesagt od. pflegte zu sagen ...

this used to be my room — das war [früher] mein Zimmer

things aren't what they used to be — es ist nichts mehr so wie früher

he smokes much more than he used to — er raucht viel mehr als früher

I used not or I did not use — or (coll.)

I didn't use or (coll.) I use[d]n't to smoke — früher habe ich nicht geraucht

Phrasal Verbs:
- academic.ru/93389/use_up">use up
* * *
I [ju:z] verb
1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) benutzen
2) (to consume: We're using far too much electricity.) verbrauchen
- usable
- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to
II [ju:s]
1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) der Gebrauch
2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) die Verwendbarkeit
3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) der Nutzen
4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) die Fähigkeit(etwas)zu gebrauchen
5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) das Benutzungsrecht
- useful
- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
* * *
use
I. vt
[ju:z]
1. (make use of, utilize)
to \use sth etw benutzen; building, one's skills, training, talent etw nutzen; method etw anwenden
this glass has been \used dieses Glas ist schon benutzt
I could \use some help ich könnte etwas Hilfe gebrauchen
I could \use a drink now ich könnte jetzt einen Drink vertragen fam
this table could \use a wipe diesen Tisch könnte man auch mal wieder abwischen
these lights are \used for illuminating the playing area mit diesen Lichtern wird die Spielfläche beleuchtet
what perfume do you \use? welches Parfüm nimmst du?
what shampoo do you \use? welches Shampoo benutzt du?
I've got to \use the toilet ich muss auf die Toilette
to \use alcohol Alkohol trinken
to \use one's brains seinen Verstand benutzen
to \use a chance eine Gelegenheit nutzen
to \use a dictionary ein Wörterbuch verwenden
to \use drugs Drogen nehmen
to \use military force against sb Militärgewalt gegen jdn einsetzen
to \use an idea eine Idee verwenden
to \use logic logisch denken
to \use one's money to do sth sein Geld dazu verwenden, etw zu tun
to \use sb's name jds Name verwenden; (as reference) sich akk auf jdn berufen
she \uses the name Mary Punk sie nennt sich Mary Punk
to \use poison gas/truncheons/chemical warfare Giftgas/Schlagstöcke/chemische Waffen einsetzen
to \use a pseudonym ein Pseudonym benutzen
to \use service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
to \use swear words fluchen
to \use one's time to do sth seine Zeit dazu nutzen, etw zu tun
you should \use your free time more constructively du solltest deine freie Zeit sinnvoller nutzen!
to \use violence Gewalt anwenden
to \use sth to do sth etw benutzen [o verwenden], um etw zu tun
\use scissors to cut the shapes out schneiden Sie die Formen mit einer Schere aus
you can \use this brush to apply the paint du kannst die Farbe mit diesem Pinsel auftragen
2. (employ)
to \use sth:
\use your head [or BRIT also loaf] jetzt schalt doch mal dein Hirn ein! sl
\use your imagination! lass doch mal deine Fantasie spielen!
to \use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen
to \use discretion/tact diskret/taktvoll sein
3. (get through, consume)
to \use sth etw verbrauchen
we've \used nearly all the bread wir haben fast kein Brot mehr
what do you \use for heating? womit heizen Sie?
there's no more paper after this is \used wenn wir dieses Papier aufgebraucht haben, ist keines mehr da
this radio \uses 1.5 volt batteries für dieses Radio braucht man 1,5 Volt Batterien
to \use energy Energie verbrauchen
4. (usu pej: manipulate, impose upon)
to \use sb jdn benutzen; (exploit)
to \use sb/sth jdn/etw ausnutzen
5. (form: treat in stated way)
to \use sb badly/well jdn schlecht/gut behandeln
he's \used her despicably er hat ihr übel mitgespielt
II. n
[ju:s]
1. (application, employment) Verwendung f (for für +akk); of dictionary also Benutzung f; of labour Einsatz m; of leftovers Verwertung f; of talent, experience Nutzung m
don't throw that away, you'll find a \use for it one day wirf das nicht weg — eines Tages wirst du es schon noch irgendwie verwenden können
a food processor has a variety of \uses in the kitchen eine Küchenmaschine kann man auf ganz unterschiedliche Weise in der Küche einsetzen
they've called for further restrictions on the \use of leaded petrol sie forderten weitere Einschränkungen für die Verwendung von verbleitem Benzin
she lost the \use of her fingers in the accident seit dem Unfall kann sie ihre Finger nicht mehr benutzen
the \use of alcohol/drugs der Alkohol-/Drogenkonsum
by the \use of deception durch Täuschung
directions for \use Gebrauchsanweisung f
for \use in an emergency für den Notfall
for \use in case of fire bei Feuer
the \use of force/a particular method die Anwendung von Gewalt/einer bestimmten Methode
the correct \use of language der korrekte Sprachgebrauch
the \use of poison gas/truncheons/chemical warfare der Einsatz von Tränengas/Schlagstöcken/chemischen Waffen
to be in daily \use täglich verwendet werden
for external \use only nur zur äußerlichen Anwendung
to be no longer in \use nicht mehr benutzt werden
ready for \use gebrauchsfertig; machine einsatzbereit
for private \use only nur für den Privatgebrauch
to come into \use in Gebrauch kommen
to find a \use for sth für etw akk Verwendung finden
to go [or fall] out of \use nicht mehr benutzt werden
to have no [further] \use for sth keine Verwendung [mehr] für etw akk haben
do you have any \use for these old notes? kannst du diese alten Unterlagen irgendwie verwenden?
to make \use of sth etw benutzen [o ÖSTERR a. benützen]; experience, talent etw nutzen; leftovers etw verwenden; connections von etw dat Gebrauch machen
can you make \use of that? kannst du das gebrauchen?
to put sth to \use etw verwenden
to be able to put sth to good \use etw gut verwenden können
to be able to put one's experience to good \use seine Erfahrung gut einbringen können
in/out of \use in/außer Gebrauch
2. (consumption) Verwendung f
building a dam would be a \use of financial resources which this country cannot afford für einen Dammbau würde dieses Land Gelder verwenden müssen, die es nicht aufbringen kann
3. (usefulness) Nutzen m
is this of any \use at all? nützt das vielleicht was? fam
can I be of any \use? kann ich vielleicht irgendwie behilflich sein?
what's the \use of shouting? was bringt es denn herumzuschreien?
there's no \use complaining Herumjammern bringt auch nichts fam
what \use is praying? wozu soll das Beten nutzen?
it has its \uses das kann auch nützlich sein
he's no \use as an editor als Redakteur ist er nicht zu gebrauchen
what's the \use was soll's! fam; (pej fam)
that's a fat lot of \use da haben wir ja auch was von! iron fam
to be no \use keine Hilfe sein
to be no/not much \use to sb jdm nichts/nicht viel nützen
to be of \use to sb für jdn von Nutzen [o nützlich] sein
is this of any \use to you? kannst du das vielleicht gebrauchen?
it's no \use [doing sth] es hat keinen Zweck[, etw zu tun]
it's no \use — I just can't stand the man es hilft alles nichts — ich kann den Mann einfach nicht ausstehen!
it's no \use trying to escape — no one has ever got away before wir brauchen erst gar nicht versuchen auszubrechen — das hat bisher noch keiner geschafft!
4. (right)
to have the \use of sth bathroom, car etw benutzen [o ÖSTERR a. benützen] dürfen
to give sb [or let sb have] the \use of sth jdn etw benutzen [o ÖSTERR a. benützen] lassen
5. (custom) Brauch m
to be out of [or AM, AUS usu not in] \use nicht funktionieren
the escalator is out of \use der Aufzug ist außer Betrieb
7. REL Ritual nt
8. LAW (old) Nießbrauch m fachspr
* * *
I [juːz]
1. vt
1) (= utilize) benutzen; dictionary, means, tools, object, materials verwenden, benutzen; sb's suggestion, idea verwenden; word, literary style gebrauchen, verwenden, benutzen; swear words gebrauchen, benutzen; brains, intelligence gebrauchen; method, system, technique, therapy, force, trickery anwenden; one's abilities, powers of persuasion, one's strength aufwenden, anwenden; tact, care walten lassen; drugs einnehmen

use only in emergencies — nur im Notfall gebrauchen or benutzen

I have to use the toilet before I go —

what's this used for? — wofür wird das benutzt or gebraucht?

to use sth for sth —

he used it as a spoon the police used truncheons — er hat es als Löffel benutzt or verwendet die Polizei setzte Schlagstöcke ein, die Polizei benutzte or gebrauchte Schlagstöcke

what did you use the money for? — wofür haben Sie das Geld benutzt or verwendet or gebraucht?

the money is to be used to set up a trust —

what toothpaste do you use? — welche Zahnpasta benutzen or verwenden Sie?

what sort of fuel do you use? — welchen Treibstoff verwenden Sie?, mit welchem Treibstoff fahren Sie?

what sort of fuel does this rocket use? — welcher Treibstoff wird für diese Rakete verwendet?

ointment to be used sparingly — Salbe nur sparsam verwenden or anwenden

why don't you use a hammer? — warum nehmen Sie nicht einen Hammer dazu?, warum benutzen or verwenden Sie nicht einen Hammer dazu?

to use sb's name — jds Namen verwenden or benutzen; (as reference) jds Namen angeben, sich auf jdn berufen

use your imagination! — zeig mal ein bisschen Fantasie or Phantasie!

we can use the extra staff to do this — dafür können wir das übrige Personal einsetzen or verwenden

I'll have to use some of your men — ich brauche ein paar Ihrer Leute

2) (= make use of, exploit) information, one's training, talents, resources, chances, opportunity (aus)nutzen, (aus)nützen (S Ger); advantage nutzen; waste products nutzen, verwerten

not used to capacity — nicht voll genutzt

you can use the leftovers to make a soup —

you should use your free time for something creative — Sie sollten Ihre Freizeit für etwas Schöpferisches nutzen or gebrauchen

3) (inf)

I could use a new pair of shoes — ich könnte ein neues Paar Schuhe (ge)brauchen

I could use a drink — ich könnte etwas zu trinken (ge)brauchen or vertragen (inf)

it could use a coat of paint — das könnte ein bisschen Farbe vertragen

4) (= use up, consume) verbrauchen

this car uses too much petrol — dieses Auto verbraucht zu viel Benzin

have you used all the ink? — haben Sie die Tinte aufgebraucht (inf) or die ganze Tinte verbraucht?

5) (obs, liter: treat) behandeln

she was ill used — ihr ist übel mitgespielt worden

how has the world been using you? (not obs, liter) — wie gehts, wie stehts?

6) (pej: exploit) ausnutzen

I feel (I've just been) used — ich habe das Gefühl, man hat mich ausgenutzt; (sexually) ich komme mir missbraucht vor

2. n
[juːs]
1) (= employment) Verwendung f; (of materials, tools, means, dictionary) Benutzung f, Verwendung f; (= operation of machines etc) Benutzung f; (= working with of dictionary, calculator etc) Gebrauch m; (of word, style) Gebrauch m, Verwendung f; (of swearwords, arms, intelligence) Gebrauch m; (of method, system, technique, force, powers of persuasion) Anwendung f; (of personnel, truncheons etc) Verwendung f, Einsatz m; (of drugs) Einnahme f

once you've mastered the use of the clutch — wenn Sie erst einmal den Gebrauch der Kupplung beherrschen

the use of a calculator to solve ... — die Verwendung eines Rechners, um ... zu lösen

directions for use — Gebrauchsanweisung f

for the use of — für

for use in case of emergency — für Notfälle

for external use —

it's for use not ornament — es ist ein Gebrauchsgegenstand und nicht zur Zierde

ready for use — gebrauchsfertig; machine einsatzbereit

to improve with use — sich mit der Zeit bessern

worn with use — abgenutzt

to make use of sth — von etw Gebrauch machen, etw benutzen

can you make use of that? — können Sie das brauchen?

in use/out of use — in or im/außer Gebrauch; machines also in/außer Betrieb

to be in daily use/no longer in use — täglich/nicht mehr benutzt or verwendet or gebraucht werden

to come into use — in Gebrauch kommen

to go or fall out of use — nicht mehr benutzt or verwendet or gebraucht werden

2) (= exploitation, making use of) Nutzung f; (of waste products, leftovers etc) Verwertung f

to make use of sth — etw nutzen

to put sth to use — etw benutzen

to put sth to good use — etw gut nutzen

to make good/bad use of sth — etw gut/schlecht nutzen

3) (= way of using) Verwendung f

to learn the use of sth — lernen, wie etw verwendet or benutzt or gebraucht wird

it has many uses — es ist vielseitig verwendbar

to find a use for sth — für etw Verwendung finden

to have no use for (lit, fig) — nicht gebrauchen können, keine Verwendung haben für

to have no further use for sb/sth — keine Verwendung mehr haben für jdn/etw, jdn/etw nicht mehr brauchen

4) (= usefulness) Nutzen m

to be of use to sb — für jdn von Nutzen sein or nützlich sein

this is no use any more — das taugt nichts mehr, das ist zu nichts mehr zu gebrauchen

does it have a use in our society? — ist es für unsere Gesellschaft von Nutzen?

is this (of) any use to you? — können Sie das brauchen?, können Sie damit was anfangen?

he/it has his/its uses — er/das ist ganz nützlich

you're no use to me if you can't spell — du nützt mir nichts, wenn du keine Rechtschreibung kannst

he's no use as a goalkeeper — er taugt nicht als Torhüter, er ist als Torhüter nicht zu gebrauchen

can I be of any use? — kann ich irgendwie behilflich sein?

a (fat) lot of use that will be to you! (iro inf)da hast du aber was davon

this is no use, we must start work — so hat das keinen Zweck or Sinn, wir müssen etwas tun

it's no use you or your protesting — es hat keinen Sinn or es nützt nichts, wenn du protestierst

what's the use of telling him? — was nützt es, wenn man es ihm sagt?

what's the use in trying/going? — wozu überhaupt versuchen/gehen?

it's no use — es hat keinen Zweck

ah, what's the use! — ach, was solls!

5) (= right) Nutznießung f (JUR)

to have the use of the gardens — die Gartenanlagen benutzen können

to have the use of a car — ein Auto zur Verfügung haben

to give sb the use of sth — jdn etw benutzen lassen; of car also, of money jdm etw zur Verfügung stellen

to have lost the use of one's arm — seinen Arm nicht mehr gebrauchen or benutzen können

to have the full use of one's faculties — im Vollbesitz seiner (geistigen und körperlichen) Kräfte sein

have you lost the use of your legs? (hum) — hast du das Gehen verlernt?

6) (= custom) Brauch m, Usus m (geh)
7) (ECCL) Brauch m

in the Roman use — nach römisch-katholischem Brauch

II [juːs]
vb aux
See:
used
* * *
use [juːz]
A v/t
1. gebrauchen, benutzen, an-, verwenden, sich (gen) bedienen, Gebrauch machen von, eine Gelegenheit etc nutzen oder sich zunutze machen:
use one’s brains den Verstand gebrauchen, seinen Kopf anstrengen;
use care Sorgfalt verwenden;
use force Gewalt anwenden;
use one’s legs zu Fuß gehen;
may I use your name? darf ich mich auf Sie berufen?;
use a right von einem Recht Gebrauch machen;
anything you say may be used against you JUR alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden
2. ein Gerät etc handhaben
3. verwenden (on auf akk)
4. use up
a) auf-, verbrauchen, jemandes Kraft erschöpfen,
b) umg jemanden fertigmachen, erschöpfen: used1 2
5. a) besonders US gewohnheitsmäßig zu sich nehmen:
use drugs Drogen nehmen;
use tobacco rauchen
b) brauchen:
my car uses too much oil
6. behandeln, verfahren mit:
use sb ill jemanden schlecht behandeln;
how has the world used you? umg wie ist es dir ergangen?
7. pej jemanden benutzen, auch eine Situation etc ausnutzen
8. Zeit verbringen
B v/i obs (außer im prät) pflegen (to do zu tun):
it used to be said that … man pflegte zu sagen, dass …;
he does not come as often as he used to er kommt nicht mehr so oft wie früher oder sonst;
he used to be a polite man er war früher oder sonst (immer) sehr höflich;
he used to live here er wohnte früher hier;
she used to astonish me with … sie überraschte mich immer wieder mit …;
I used to smoke ich hab früher oder einmal geraucht;
did you really use to smoke? hast du früher wirklich geraucht?
C s [juːs]
1. Gebrauch m, Benutzung f, An-, Verwendung f:
for use zum Gebrauch;
for use in schools für den Schulgebrauch;
in use in Gebrauch, gebräuchlich;
be in daily use täglich gebraucht werden;
be in common use allgemein gebräuchlich sein;
come into use in Gebrauch kommen;
out of use nicht in Gebrauch, nicht mehr gebräuchlich;
fall (oder pass) out of use ungebräuchlich werden, außer Gebrauch kommen;
with use durch (ständigen) Gebrauch;
make use of Gebrauch machen von, benutzen;
make use of sb’s name sich auf jemanden berufen;
make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von;
make full use of sth etwas voll ausnützen;
peaceful uses pl of atomic energy friedliche Nutzung der Atomenergie
2. a) Verwendung(szweck) f(m)
b) Brauchbarkeit f, Verwendbarkeit f
c) Zweck m, Sinn m, Nutzen m, Nützlichkeit f:
of use (to) nützlich (dat), brauchbar oder von Nutzen (für);
of no use nutz-, zwecklos, unbrauchbar, unnütz;
is this of use to you? können Sie das (ge)brauchen?;
crying is no use Weinen führt zu nichts;
it is no (oder it isn’t any) use talking es ist nutz- oder zwecklos zu reden, es hat keinen Zweck zu reden;
what is the use of it? was hat das (überhaupt) für einen Zweck?;
have no use for
a) nicht brauchen können,
b) mit etwas od jemandem nichts anfangen können,
c) bes US umg nichts übrighaben für jemanden od etwas;
put to (good) use (gut) an- oder verwenden;
this tool has different uses dieses Gerät kann für verschiedene Zwecke verwendet werden; further B 1
3. Kraft f oder Fähigkeit f (etwas) zu gebrauchen, Gebrauch m:
he lost the use of his right eye er kann auf dem rechten Auge nichts mehr sehen;
have the use of one’s limbs sich bewegen können
4. Benutzungsrecht n:
have the use of sth etwas benutzen können oder dürfen
5. Gewohnheit f, Brauch m:
once a use and ever a custom (Sprichwort) jung gewohnt, alt getan
6. JUR
a) Nießbrauch m, Nutznießung f
b) Nutzen m
7. oft Use REL liturgischer Brauch, (Kirchen)Brauch m
* * *
1.
[ju:s] noun
1) Gebrauch, der; (of dictionary, calculator, room) Benutzung, die; (of word, expression; of pesticide, garlic, herb, spice) Verwendung, die; (of name, title) Führung, die; (of alcohol, drugs) Konsum, der

the use of brutal means/methods — die Anwendung brutaler Mittel/Methoden

the use of troops/teargas/violence — der Einsatz von Truppen/Tränengas/die Gewaltanwendung

constant/rough use — dauernder Gebrauch/schlechte Behandlung

[not] be in use — [nicht] in Gebrauch sein

be no longer in use — nicht mehr verwendet werden

be in daily etc. use — täglich usw. in Gebrauch od. Benutzung sein

come into use — in Gebrauch kommen

go/fall out of use — außer Gebrauch kommen

instructions/directions for use — Gebrauchsanweisung, die

ready for [immediate] use — [sofort] gebrauchsfertig

batteries for use in or with watches — Batterien [speziell] für Armbanduhren

a course for use in schools — ein Kurs für die Schule od. zur Verwendung im Schulunterricht

for the use of somebody — für jemanden

for personal/private use — für den persönlichen Gebrauch/den Privatgebrauch

for external use only — nur zur äußerlichen Anwendung

for use in an emergency/only in case of fire — für den Notfall/nur bei Feuer zu benutzen

with use — durch den Gebrauch

with careful etc. use — bei sorgsamer usw. Behandlung

make use of somebody/something — jemanden/etwas gebrauchen/(exploit) ausnutzen

make the best use of something/it — das Beste aus etwas/daraus machen

make good use of, turn or put to good use — gut nutzen [Zeit, Talent, Geld]

put something to use — etwas verwenden

2) (utility, usefulness) Nutzen, der

these tools/clothes will be of use to somebody — dieses Werkzeug wird/diese Kleider werden für jemanden von Nutzen sein

is it of [any] use? — ist das [irgendwie] zu gebrauchen od. von Nutzen?

can I be of any use to you? — kann ich dir irgendwie helfen?

be [of] no use [to somebody] — [jemandem] nichts nützen

he is [of] no use in a crisis/as a manager — er ist in einer Krise/als Manager zu nichts nütze od. (ugs.) nicht zu gebrauchen

it's no use [doing that] — es hat keinen Zweck od. Sinn[, das zu tun]

you're/that's a fat lot of use — (coll. iron.) du bist ja eine schöne Hilfe/davon haben wir aber was (ugs. iron.)

what's the use of that/of doing that? — was nützt das/was nützt es, das zu tun?

what's the use? — was nützt es?

oh well, what's the use! — ach, was soll's schon! (ugs.)

3) (purpose) Verwendung, die; Verwendungszweck, der

have its/one's uses — seinen Nutzen haben

have/find a use for something/somebody — für etwas/jemanden Verwendung haben/finden

have no/not much use for something/somebody — etwas/jemanden nicht/kaum brauchen

put something to a good/a new use — etwas sinnvoll/auf neu[artig]e Weise verwenden

4) (right or power of using)

have the use of something — etwas benutzen können

[have the] use of kitchen and bathroom — Küchen- und Badbenutzung [haben]

let somebody have or give somebody the use of something — jemanden etwas benutzen lassen

2.
[ju:z] transitive verb
1) benutzen; nutzen [Gelegenheit]; anwenden [Gewalt]; einsetzen [Tränengas, Wasserwerfer]; in Anspruch nehmen [Firma, Agentur, Agenten, Dienstleistung]; nutzen [Zeit, Gelegenheit, Talent, Erfahrung]; führen [Namen, Titel]

do you know how to use this tool? — kannst du mit diesem Werkzeug umgehen?

anything you say may be used in evidence — was Sie sagen, kann vor Gericht verwendet werden

use somebody's name [as a reference] — sich [als Empfehlung] auf jemanden berufen

I could use the money/a drink — (coll.) ich könnte das Geld brauchen/einen Drink vertragen (ugs.)

use one's time to do something — seine Zeit dazu nutzen, etwas zu tun

2) (consume as material) verwenden

use gas/oil for heating — mit Gas/Öl heizen

the camera uses 35 mm film — für die Kamera braucht man einen 35-mm-Film

‘use sparingly’ — "sparsam verwenden!"

3) (take habitually)

use drugs/heroin — etc. Drogen/Heroin usw. nehmen

4) (employ in speaking or writing) benutzen; gebrauchen; verwenden

use strong language — Kraftausdrücke gebrauchen

5) (exercise, apply) Gebrauch machen von [Autorität, Einfluss, Können, Menschenverstand]

use diplomacy/tact [in one's dealings etc. with somebody] — [bei jemandem] diplomatisch vorgehen/[zu jemandem] taktvoll sein

he used all his strength — er wandte seine ganze Kraft auf

use a method/tactics — eine Methode anwenden/nach einer [bestimmten] Taktik vorgehen

6) (take advantage of)

use somebody — jemanden ausnutzen

7) (treat) behandeln

use somebody/something well/badly — jemanden/etwas gut/schlecht behandeln

8)

used to — (formerly)

I used to live in London/work in a factory — früher habe ich in London gelebt/in einer Fabrik gearbeitet

he used to be very shy — er war früher sehr schüchtern

my mother always used to say ... — meine Mutter hat immer gesagt od. pflegte zu sagen ...

this used to be my room — das war [früher] mein Zimmer

things aren't what they used to be — es ist nichts mehr so wie früher

he smokes much more than he used to — er raucht viel mehr als früher

I used not or I did not use — or (coll.)

I didn't use or (coll.) I use[d]n't to smoke — früher habe ich nicht geraucht

Phrasal Verbs:
* * *
v.
anwenden v.
ausführen v.
belegen v.
benutzen v.
gebrauchen v.
nutzen v.
verwenden v.
wahrnehmen (Vorteil, Gelegenheit) v. n.
Anwendung f.
Benutzung f.
Gebrauch -¨e m.
Inanspruchnahme f.
Nutzung -en f.
Verwendung f.
Verwendungszweck m.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • use — use …   Dictionnaire des rimes

  • usé — usé …   Dictionnaire des rimes

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • usé — usé, ée (u zé, zée) part. passé d user. 1°   Qui a subi détérioration, diminution par l usage, par le frottement. Sur cette pierre usée un lugubre flambeau Semble de son feu pâle éclairer un tombeau, M. J. CHÉN., Fénelon, II, 3 De quel éclat… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Use — Use, v. i. 1. To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between use to, and used to. [1913 Webster] They use to place him… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Me — may be:* The Use Me EP Songs and single song recordings: * Use Me (Bill Withers song), 1972 song by Bill Withers * Use Me (Ron Kenoly song), c. 1994 Gospel song by Ron Kenoly * Use Me (Garbage song), c. 2002 song by Garbage * Use Me (Kid… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”